Falundafa.hu
 
Tapasztalatcsere Kanadában
 

Köszöntelek benneteket mind! (taps)

Először is beteljesült és nagy sikert kívánok a konferenciánknak. (taps). Dáfá-tanítványként ti tudjátok, hogy a mostani művelés különbözik minden más valaha létezett műveléstől a történelemben, példa nélküli. Miért? Mert ti a Dáfá tanítványai vagytok. A történelemben az a fajta művelés egyedül a saját emelkedésre és a saját beteljesülésre szolgált, de nálatok nincs így. Tudjátok, a jövőben még nagyon sok ember fogja megkapni a Fá-t. Vagyis, miután a Dáfá terjesztve lett, két fokozatra lett felosztva. Az első lépcső abból áll, a Fá helyreigazítása közben a Dáfá-tanítványokat megalapozni. A jövendőbeli emberek művelésének egyáltalán semmi köze sincs a Fá helyreigazításához, náluk egyedül a saját emelkedésről és beteljesülésről van szó. Dáfá-tanítványként rátok viszont egy nagyszerű, fenséges történelmi küldetés van bízva, ez akkor többé már nem ugyanaz, mint egyszerűen csak saját magának művelődni. Ti meg kell őrizzétek, óvjátok a Fá-t, ti meg kell erősítsétek, nektek igazolnotok kell a Fá-t, mint ahogyan ti egy ilyen helyzetben, amelyikben a Fá üldözést szenved el, leleplezitek a gonoszt és jobban összehangoljátok a Dáfá-t – ez az, amit nektek tennetek kell. Ezt ti a gyakorlatban is nagyon jól csináltátok. Ezt nagyon tisztán látja a Mester.

Mivel mi egy ortodox Fá-t művelünk, mi mindennel, mindegy mit is csinálunk, könyörületességgel (együttérzéssel) szállunk szembe. Tehát, mindenben, amit a Fá megerősítése és a gonosz leleplezése közben együttérző lelkülettel (könyörületes érzülettel) tettünk, megmutatkozik a tanítványaink nagyszerűsége, kiválósága és Könyörületessége. És ami a gonoszt illeti, el kell már egyszer legyen távolítva, hiszen árt a világegyetemnek, árt minden lénynek. Vagyis: Ha ez a gonosz nem létezett volna, úgy nem is mutatkozott volna meg többé már a szükségszerűség, hogy helyreigazítsuk a Fá-t. Ilyesvalami tehát egy történelmi periódusban sem létezett, erre nincsen semmilyen példa, semmiféle összehasonlítási alap. Hogy ti mindezt jól meg tudjátok oldani, valóban megmutatja a Dáfá-tanítványok nagyszerűségét (kiválóságát); ezen kívül ez a becsületetekre, dicsőségetekre válik, hiszen a történelemben egyetlenegy élőlénynek sem volt ilyen esélye, ez az első alkalom. Az utóbbi két évben ti mind nagyon jól csináltátok, ezt már ismételten megemlítettem. Ezenfelül a tanulók nemcsak hogy jól csinálták ezt az ő összességükben a Fá-helyreigazítás folyamata közben, hanem kimondottan jól! Úgy a szárazföldi Kínában élő tanulók mint a szárazföldi Kínán kívül élő tanulók is nagyon jól csinálták; a Dáfá-tanítványok hatását teljes mértékben kibontakoztatták. Ti kihasználtátok a rendelkezésetekre álló képességeket és a saját adottságaitokat és megtettétek azt, amit hétköznapi emberek nem vihetnek véghez. Különösen azoknál, akik a Dáfá-ért elveszítették az emberi testüket, mutatkozik meg a nagyszerűség, kiválóság a Fá megerősítése, igazolása közben.

Eddig ti mind nagyon jól cselekedtetek a Fá helyreigazítása közben; ameddig a gonosz nincs teljesen eltávolítva, a jövőben mi még jobban kell csináljuk. A gonosz pontosan le kell legyen leplezve és eltávolítva. E rosszindulatú szabotázs közben a kínaiak szenvedték el a legnagyobb károkat. Minden eszköz, amit az a kínai kormányzaton belül található gonosz politikai szélhámos-banda bevet, olyan aljas és rosszindulatú, amilyen azelőtt még sohasem létezett a történelemben; kiélezték a helyzetet és a szélsőségekbe, túlzásba vitték a dolgot. Hogy egy kormányzat arra legyen használva, hogy úgy viselkedjenek mint valami gazemberek, ilyesmi még sohasem létezett. Minden, amit a mi Dáfá-tanítványaink tettek könyörületes érzülettel, az embereket is meghatotta és éppúgy a különböző szintek élőlényeit is; és a gonosz, ami Kínában mutatkozott meg, ugyancsak felháborította a különböző szintek élőlényeit. Ez a rosszindulat és a mi Könyörületességünk kirívó ellentétben állnak egymással. Mint tudjátok, ha ez a gonosz látja, hogy el lesz távolítva, akkor különösen arcátlanul viselkedik. Egyszerűen rossz, egyszerűen mérgező, egyszerűen eretnek, pontosan olyan mint a méreg, ha felkéred (megköveteled tőle), hogy ne mérgezzen meg embereket, ez számára lehetetlen, hiszen ez egész egyszerűen így van. És miközben eltávolítjuk, nem is kell sokat vacakolni; egyszerűen el vele. Ezzel itt nem az emberekre gondolunk, hanem a gonosz élőlényekre, amelyek az embereket irányítják. A valóságban minden tanítványomnak vannak képességei, úgy a Kínában élő tanítványoknak mint a más országokban élőknek is és egyes új tanítványoknak is, ténylegesen vannak mindannyiójuknak képességeik. Hiszen a Fá helyreigazítása közben minden fázis egy teszt és egy vizsga, amelyek a különböző körülmények között levő jövendő történelmi korszakoknak lesznek hátrahagyva. Ez egy nagyszerű, csodálatos Fá, amelyik a világegyetem történelmének lesz hátrahagyva. Az egyéni művelés vonatkozásában ti már átmentetek a művelés folyamatán, ti olyan élőlények vagytok, amelyek a Dáfá számára lesznek megalapozva, az utolsó útszakaszon megemelitek magatokat a ti mindenkori őseredeti legmagasabb helyzetetekig. A Dáfá-tanítványok szélesre tárt szíve mindent el tud viselni, de a jövőben különböző történelmi korszakokban különböző események fognak felmerülni, ez a kozmikus Dáfá a különböző szintek minden élőlényének a különböző történelmi korszakokban egy mércét fog hátrahagyni, ha problémák merülnek fel a különböző korszakokban és a különböző szinteken; útmutatásokat fog hátrahagyni a cselekvésre, ha különböző történelmi korszakokban a legkülönbözőbb helyzetek lépnek fel. Mindazok a különböző problémák, amelyek ma mutatkoznak meg, példaként lesznek hátrahagyva a történelem számára; a felszínen bonyolultnak mutatkoznak meg és rendezetlennek tűnnek, de valójában egy pontos rendszerük van. A történelem számára éppen az lesz hátrahagyva, hogyan kell eljárni a jövőben a különböző korszakokban felmerülő problémákkal. Ha tehát a gonosz már ilyen messzire ment, hogy többé már nem lehet megmenteni, akkor annál a kérdésnél, hogyan járjunk el ezzel, többé már nem az egyéni művelésről van szó, hanem arról, hogy a világegyetem Fá-ját megvédjük. Ha szükséges, különböző szinteken különböző képességeket is be lehet vetni, hogy eltávolítsuk.

Mint tudjátok, a Fá-m nem csak számotokra van elmagyarázva, hanem különböző szinteken szintén hallgatják. Ez azt jelenti tehát, különböző szinteken létezik a feladat, a Fá-t helyreigazítani. Különleges körülmények között el lehet távolítani a gonoszt, szabad ezt megtenni, ilyesmi azelőtt sohasem létezett a művelésben a történelem folyamán. A ti jelenleg megmutatkozó különböző helyes állapototok a különböző területeken és hogyan kell cselekedni különböző helyzetekben, mindez hátra lesz hagyva a történelem számára. Ebből kifolyólag ez a dolog úgy komoly, mint döntő is. Természetesen mikor mi a gonoszt eltávolítjuk, a következőre kell ügyeljetek: Ha ennél érvényesülési vágy, a hétköznapi emberek félelme vagy egy tisztátalan érzület mutatkozik meg, úgy nem elérhető a cél. Miért birtokolod ezeket a képességeket? Mivel csak egy nagyszerű, kiváló művelő birtokol ilyen képességeket. Akkor az nem szabad megtörténjen, hogy ez a teáltalad kibocsátott gondolat ne feleljen meg egy nagyszerű művelő gondolatának. Ebből kifolyólag, ha egyes tanulók alkalmazzák ezt a képességet, néha hat és néha nem, pontosan ebben rejlik az ok. Bár én így mondtam, ha viszont valóban el kell legyen távolítva, pontosan el kell majd távolítani. Nem csak ti távolítjátok el; ha egy művelő nem tudja eltávolítani, úgy az istenségek, továbbá a még magasabb istenségek fognak ebben részt venni, hogy eltávolítsák.

Azonkívül: Ha a tanulóink a jövőben közösen végzik a gyakorlatokat vagy mi újra ilyen nagy konferenciákat rendezünk, úgy is el lehet járni, mint ahogyan következik: Öt percre lenyugszik, ott ül és a kezek a pecsétet képezik. Arra koncentrál (összpontosít), hogy eltávolítsa a rossz gondolatokat, a karmát, a rossz meglátásokat vagy a kívülről jövő zavarásokat. Egyszerűen arra gondol, hogy meghalnak, már el is lesznek távolítva. Öt perccel már el van érve a hatás. (taps) Ha mi a közös gyakorlatainknál el akarjuk távolítani a gonoszt a három világkörön belül, kiegyenesíthetjük egyik kezünket a mellünk előtt és igaz, őszinte gondolatokkal elmélkedünk; öt perc már elég is. (taps) Ennek van hatása, hiszen ti végül is nagyszerű, csodálatos művelők vagytok és nem vagytok hasonlók a hétköznapi emberekhez. De ha ti olyan valamire használjátok, amit művelőknek nem szabad megtenniük, úgy nincs hatása; mihelyt egy ilyen gondolat felmerül, megtorlást kap viszonzásul vagy leesik. Ezt feltétlenül jegyezzétek meg magatoknak!

Most még egy dologról szeretnék beszélni. Milyen dologról? Mint tudjátok, az univerzális gravitáció elmélete, amelyet a mai tudomány képvisel, teljesen téves. Mi által van előidézve a gravitáció állapota, jelensége, amiről az emberek beszélnek? Hiszen a Földön és a három világkörön belül minden élőlény és minden anyag, beleértve a levegőt, a vizet – minden a három világkörön belül létező tárgy a három világkör különböző szintjeinek összes részecskéjéből van képezve. A részecskék különböző fajtái különböző rétegekben össze vannak egymással kötve. Ez a fajta kötelék a három világkörön belül egy húzóerő hatására megnyúlhat és mozoghat. Ez azt jelenti, ha te meghúzod, megnyúlhat mint egy gumiszalag. Ha elengeded, visszamegy az előző állapotába. Vagyis, a részecskék között létezik egy lényegében stabil létezési forma. Ez okozza, hogy a Föld ezen környezetében (környékén) bármilyen tárgy, amit felemelsz, újra vissza fog térni a talajra. Természetesen ezzel nem arra gondolok, hogy az ember letesz valahova egy követ és az nem tér vissza az eredeti helyére – ez nem így van elgondolva. A földgolyó felszíne egy szintnek a határa. Ezen a szinten a dolgok vízszintesen mozoghatnak, hiszen mind egy szinten találhatóak. De ha túllépik a szintjüket, hogy magas szintekre mozduljanak el, vissza lesznek húzva. Hiszen a dolgok a Földön képezik azt az állapotot, amelyiken ennek a szintnek a részecskéi találhatóak.

Gondoljatok bele, az egész kozmikus mennyei rendszer gigantikus. Ha megnézik maguknak az embereket és ezt a Földet a három világkörön belüli magasból, ők már nagyon kicsik. Bár úgy tűnik mintha az emberek New Yorkból Kanadába mentek volna, a valóságban viszont az ő szemükben úgy tűnik, mintha meg sem mozdultak volna. Hiszen a terület, amelyiken mozogsz, nagyon kicsi. Ha tehát rakéták és űrhajók repülnek az égbe, tehát ha ezt a környezetet, ami különböző rétegek részecskéiből áll, amelyek összeállítják a Földet, el akarják hagyni, az emberek rakétákat használnak, hogy a tolóerőt megerősítsék és nagyobb hajtóerő segítségével mozgásba hozzák őket. Tudjátok, hogy a három világkörön belül létezik az atmoszféra. Bár úgy tűnik hogy atmoszféra lenne, de valójában egy olyan környezet, amelyik számtalan mikroszkopikus élőlényből áll. A stabilitást szolgálja, úgy hogy az emberek tudjanak itt megélni. Mihelyt kiugrik az atmoszférából és elhagyja, sok kötelék a molekulák között szét lesz tépve a nagy húzóerő által. Ez aztán ahhoz vezet, hogy csak a szélen, peremen levő részecskék vannak még összekötve velük. Ezáltal a húzóerő többé már nem olyan nagy. Vagyis, ámbár többé már nem a Föld környezetében, még mindig a három világkörön belüli más részecskék szintjének a kötelékeiben vagy található, ezért stabil ez ott. Ezért tartózkodhatnak ott a műholdak. Természetesen, a kötelékek azonosak, ha a tárgyaknak azonos a súlyuk, de nem azonos a térfogatuk. Az összekötő kapcsolatok (kapcsolódások), amelyekkel a kisebb térfogatú és nagyobb sűrűségű tárgyak rendelkeznek, pontosan olyan számosak mint a nagyobb térfogatú tárgyaké. Ezért van az az érzésünk, hogy ugyanolyan nehezek. Ha ezt pontosabban elmagyarázzuk, még sok további aspektus, szemszög létezik. Annak a jelentése, amit éppen elmagyaráztam nektek, pontosan ez: Az univerzális (általános) gravitáció nem létezik; az igazi ok erre abban rejlik, hogy a részecskéknek ebben a környezetben összeköttetéseik vannak egymással, hogy létezhessenek ebben a környezetben.

Ami tehát a művelőket illeti; miért hagyhatja el a testet és miért lebeghet a magasban? Pontosan mivel a testetek anyagai, amelyek a Földdel kapcsolatban álló felszínes anyagi részecskékből állnak, megváltoztak; az ennek a környezetnek a részecskéivel való kötelék meg van szakítva, ti nem álltok az ő megkötő erejük hatása alatt és nem lesztek ellenőrizve az ő húzóerejük által, és így lebeghettek a magasban. Ha tehát te egy bizonyos szintig művelted magad, az a rész, amelyik a te mikroszkopikus életedből van összeállítva, azzal a szinttel van összekötve; ha még magasabbra műveled magad, egy még magasabb szinttel vagy összekötve, és a kötelékek az összes mélyebben fekvő szinthez meg lesznek szakítva. Pontosan így van ez. A nagy égi kör összezáródása ennek a szintnek a megjelenése. Azonban a tanulók ezt a szintet már régen maguk mögött hagyták, csak ők le vannak zárva. A jövőbeli művelés közben különböző állapotok fognak egymásután felmerülni a tanulóinknál. Ezért magyarázom el nektek ezt a kérdést. Ennyit mára. Remélem, hogy ez a konferencia még jobban folyik le. (taps),

Tudom, hogy egyikőtöknek sem egyszerű. Dolgoznotok és tanulnotok kell. Van családi életetek és társadalmi tevékenységeitek. Azonkívül törődnötök kell a családdal és jól kell elvégeznetek a munkátokat. Ehhez jön még, hogy ti jól kell tanuljátok a Fá-t, jól kell végezzétek a gyakorlatokat és még az igazságot is el kell magyarázzátok. Nehéz! Úgy az idő szempontjából nézve, mint ami a pénzügyi feltételeket is illeti, ez relatív nehéz. Nehéz, és ezáltal mutatkozik meg a hatalmas erény; nehéz, és pontosan ezáltal létezik egy jó esély megalapozni a hatalmas erényt. Kimagasló! Mivel ti művelők vagytok, ámbár nehéz, ti még jobban kell csináljátok. Ennyit erről. (taps).

Li Hongzhi
2001.05.19

 

A fordítás az alábbi német változat alapján készült: 

Erfahrungsaustausch in Kanada

http://www.minghui.de/data/jingwen/1/jw148.html

 

Megjegyzés: Ennek a cikknek a mélyebb megértéséhez ajánlott elolvasni előbb a Fálun Gong és a Zhuán Fálun című könyveket, amelyek innen ingyenesen letölthetőek: 

 http://www.falundafa.org/hungarian/web-content/books.html 

Fordítók megjegyzése: Lehetséges, hogy idővel változtatásokat eszközölünk a fordításon a minél jobb szöveghűség és érthetőség érdekében